Стих: Иосиф Бродский - Aqua vita nuova
F. W.
Шепчу "прощай" неведомо кому.
Не призраку же, право, твоему,
затем что он, поддакивать горазд,
в ответ пустой ладони не подаст.
И в этом как бы новая черта:
триумф уже не голоса, но рта,
как рыбой раскрываемого для
беззвучно пузырящегося "ля".
Аквариума признанный уют,
где слез не льют и песен не поют,
где в воздухе повисшая рука
приобретает свойства плавника.
Итак тебе, преодолевшей вид
конечности сомкнувших нереид,
из наших вод выпрастывая бровь,
пишу о том, что холодеет кровь,
что плотность боли площадь мозжечка
переросла. Что память из зрачка
не выколоть. Что боль, заткнувши рот,
на внутренние органы орет.
1970
Другие стихи автора:
Bagatelle (пустяк)
Елизавете Лионской I Помрачненье июльских бульваров, когда, точно деньги во сне, пропадают...Einem alten Architekten in Rom (Старому архитектору в Рим)
I В коляску – если только тень действительно способна сесть в коляску (особенно в такой до...