Стих: Николай Огарёв -
У моря (Над морем позднею порой...)

(Из Гейне)

Над морем позднею порой
  Еще лучи блестели,
А мы близ хижины с тобой
  В безмолвии сидели.
Туман вставал, росла волна,
  И чайка пролетала,
А у тебя, любви полна,
  Из глаз слеза упала.
Катилась по руке твоей -
  И на колени пал я,
И медленно с руки твоей
  Твою слезу спивал я.
С тех пор сгораю телом я,
  Душа в тоске изныла -
Ах, эта женщина мена
  Слезою отравила.

1840

* Перевод стихотворения Гейне «Das Meer erglanzte weit hinaus».

Другие стихи автора:

  • Упование. Год 1848
    Anno cholerae morbi 1 Все говорят, что ныне страшно жить, Что воздух заражен и смертью вее...

  • Фантазия
    Свеча горит. Печальным полусветом Лучи блуждают по стене пустой Иль бродят по задумчивым п...