Стих: Николай Огарёв - У моря (Над морем позднею порой...)
(Из Гейне)
Над морем позднею порой
Еще лучи блестели,
А мы близ хижины с тобой
В безмолвии сидели.
Туман вставал, росла волна,
И чайка пролетала,
А у тебя, любви полна,
Из глаз слеза упала.
Катилась по руке твоей -
И на колени пал я,
И медленно с руки твоей
Твою слезу спивал я.
С тех пор сгораю телом я,
Душа в тоске изныла -
Ах, эта женщина мена
Слезою отравила.
1840
* Перевод стихотворения Гейне «Das Meer erglanzte weit hinaus».
Другие стихи автора:
Упование. Год 1848
Anno cholerae morbi 1 Все говорят, что ныне страшно жить, Что воздух заражен и смертью вее...Фантазия
Свеча горит. Печальным полусветом Лучи блуждают по стене пустой Иль бродят по задумчивым п...