Иннокентий Анненский -
Nox vitae (Ночь жизни)

Отрадна тень, пока крушин
Вливает кровь в хлороз жасмина...
Но... ветер... клены... шум вершин
С упреком давнего помина...

Но... в блекло-призрачной луне
Воздушно-черный стан растений,
И вы, на мрачной белизне
Ветвей тоскующие тени!

Как странно слиты сад и твердь
Своим безмолвием суровым,
Как ночь напоминает смерть
Всем, даже выцветшим Покровом.

А все ведь только что сейчас
Лазурно было здесь, что нужды?
О тени, я не знаю вас,
Вы так глубоко сердцу чужды.

Неужто ж точно, боже мой,
Я здесь любил, я здесь был молод,
И дальше некуда?.. Домой
Пришел я в этот лунный холод?

Nox vitae — Ночь жизни

Хлороз — бледнокровие, «бледная немочь», также болезнь растений, выражающаяся в пожелтении листьев.

Другие стихи автора:

  • Pace (Мир)
    Статуя мира Меж золоченых бань и обелисков славы Есть дева белая, а вкруг густые травы. Не...

  • Traumerei (Мечтанье)
    Сливались ли это тени, Только тени в лунной ночи мая? Это блики или цветы сирени Там белел...