Стих: Иннокентий Анненский -
Из Бальмонта

Крадущий у крадущего
не подлежит осуждению.
Из Талмуда


О белый Валаам,
Воспетый Скорпионом(1)
С кремлёвских колоколен,
О тайна Далай-Лам(2),
Зачем я здесь, не там,
И так наалкоголен,
Что даже плыть неволен
По бешеным валам,
О белый Валаам,
К твоим грибам сушёным,
Зарям багряно-алым,
К твоим как бы лишённым
Как бы хвостов шакалам,
К шакалам над обвалом,
Козою сокрушённым(3)
Иль Бальмонта кинжалом(4),
Кинжалом не лежалым,
Что машет здесь и там,
Всегда с одним азартом
По безднам и хвостам,
Химерам(5) и Астартам,
Туда, меж колоколен,
Где был Валерий болен,
Но так козой доволен
Над розовым затоном,
Что впился скорпионом
В неё он здесь и там.
О бедный Роденбах(6),
О бедный Роденбах,
Один ты на бобах…(7)


(1) Скорпион — намёк на стихотворение «Скорпион» в названной книге Бальмонта, где поэт сравнивает себя со «скорпионом — гордым, вольным»; возможно, подразумевается и московское издательство «Скорпион», возглавлявшееся Брюсовым и выпускавшее книги Бальмонта.
(2) Далай-Лама — верховный правитель Тибета, духовный и светский.
(3) Козою сокрушённым… козой доволен — намёк на стихотворение Брюсова «в античном духе» «In hac lacrimarum valle» («В долине слез», лат. — Ред.) (сб. «Urbi et orbi», 1903), где есть строки «Мы натешимся с козой, Где лужайку сжали стены», вызвавшие злую критику, издевательство в прессе и несколько пародий.
(4) Иль Бальмонта кинжалом — подразумевается, вероятно, стихотворение «Кинжальные слова» в кн. Бальмонта «Горящие здания».
(5) Химеры — намёк, возможно, на стихотворение Бальмонта «Химеры» в книге «Будем как солнце», посвящённое изваяниям химер на соборе Парижской Богоматери.
(6) Роденбах Жорж (1855—1899) — бельгийский писатель, воспевший в своих стихах и в романе «Мёртвый Брюгге» тишину и заброшенность старинных городов Фландрии.
(7) Один ты на бобах — намек на то, что в пародируемом стихотворении Бальмонт заимствует образы у Роденбаха.

Другие стихи автора:

  • Из Верлена
    Мне под маскою рыцарь с коня не грозил, Молча старое сердце мне Черный пронзил, И пробрызн...

  • Из окна
    За картой карта пали биты, И сочтены ее часы, Но, шелком палевым прикрыты, Еще зовут ее кр...