Стих: Иннокентий Анненский - Морис Роллина. Приятель
Одетый в черное, он бледен был лицом,
И речи, как дрова, меж губ его трещали,
В его глазах холодный отблеск стали
Сменялся иногда зловещим багрецом.
Мы драмы мрачные с ним под вечер читали,
Склонялись вместе мы над желтым мертвецом,
Высокомерие улыбки и печали
Сковали вместе нас таинственным кольцом.
Но это черное и гибкое созданье
В конце концов меня приводит в содроганье.
«Ты — дьявол», — у меня сложилось на губах.
Он мигом угадал: «Вам Боженька милее,
Так до свидания, живите веселее!
А дьявол вам дарит Неисцелимый Страх».
Перевод: Анненский И.
Другие стихи автора:
Моя душа (стихотворения в прозе)
Нет, я не хочу внушать вам сострадания. Пусть лучше буду я вам даже отвратителен. Может бы...Моя тоска (Пусть травы сменятся...)
М. А. Кузмину Пусть травы сменятся над капищем волненья, И восковой в гробу забудется рука...