Стих: Алексей Апухтин - Из Ленау. Вечер бурный и дождливый
Вечер бурный и дождливый
Гаснет... Всё молчит кругом.
Только грустно шепчут ивы,
Наклоняясь над прудом.
Я покинул край счастливый...
Слезы жгучие тоски —
Лейтесь, лейтесь... Плачут ивы,
Ветер клонит тростники.
Ты одна сквозь мрак тоскливый
Светишь, друг, мне иногда,
Как сквозь плачущие ивы
Светит вечера звезда.*
21 ноября 1858
* Современник. 1859, No 11. Перевод стихотворения «Schilf-Lieder» из цикла «Lotte» австрийского поэта-романтика Ленау (псевдоним Николауса Нимбша фон Штреленау) (1802-1850).
Другие стихи автора:
Из отроческих лет он выходил едва...
Из отроческих лет он выходил едва, Когда она его безумно полюбила За кудри детские, за пыл...Из поэмы Последний романтик
1 Малыгин родился в глуши степной, На бледный север вовсе не похожей, Разнообразной, пестр...