Стих: Гавриил Державин -
Идиллия

He мышлю никогда за Пиндаром гоняться
И бурным вихрем вверх до солнца подыматься;
Чтоб Фениксом не стать, боюся я того
И с жару б не сгореть в полвека моего,
He треснуть бы с огня.
Стихи мои слагать, —
Довольно для меня
Зефиру подражать:
Он нежно на цветы и розы красны дует
И все он их целует;
Чего же мне желать? Пишу я и целую
Анюту дорогую.

Комментарий Я. Грота

В рукописи 1776 года № 1. Эти стихи тем любопытны, что в них молодой поэт шуточным тоном отрекается от торжественной оды, которою он впоследствии прославился. Присоединяем сходный по идее отрывок из другого стихотворения его, относящегося к той же эпохе и озаглавленного, в той же рукописи: Идиллия, переложенная в стихи с греческого перевода (т. е. по переводу с греческого).

Когда хочу настроить в хвалу богов я струны,
Или когда монархов блистанье петь фортуны,
To голос мой исчезнет и силы сокрушатся,
И стройные тут струны нестройны становятся.
А если я оставлю богов, царей в порфире,
Их петь кому другому на гордой его лире,
И, с сердцем соглашаясь, люблю, скажу, драгая:
И голос мой тут сладок и песня тут иная, —
Золотая.

Другие стихи автора:

  • Идолопоклонство
    Аз есмь Господь Бог твой, да не будут тебе бози ини... Творцу я поклоняюсь мира, В лице Ег...

  • Из второй песни Моисеевой
    Вними, о небо! что реку, Земля, услышь мои глаголы: Как дождь на ниву потеку, И как роса, ...