Стих: Гавриил Державин -
На отсутствие Ее Велич. в Белоруссию

Не бряцай, печальна лира,
Громкой песни ты сей час,
Благодетельница мира
Удалилася от нас.
Муз богиня удалилась,
Из Петрополя сокрылась
Матерь от своих детей:
Солнцу красному подобно,
Счастье, кажется, народно
Укатилося за ней.

Пусты домы, пусты рощи,
Пустота у нас в сердцах.
Как среди глубокой нощи
Дремлет тишина в лесах,
Вся природа унывает,
Мрак боязни рассевает,
Ужас ходит по следам;
Если б ветры не дышали
И потоки не журчали,
Образ смерти зрелся б нам.

Так, с тобою в разлученьи,
Скорбью мы помрачены;
Лишь о нас твои раченьи
Оживленье сей страны.
Мы уставы получаем,
Вновь блаженство почерпаем
От премудрости твоей;
Но оно с тобой нам краше:
Возвратись, светило наше!
Возвратися к нам скорей.

Человечество тобою,
Истина и совесть в суд
Сей начальствовать страною
В велелепии грядут;
Благодать на них сияет,
Памятник изображает
Твой из радужных лучей;
Злость поверженна скрежещет,
В узах ябеда трепещет;
Глас зовет твоих людей.

Будь усердия свидетель,
Благодарность нашу зри.
Ежели за добродетель
Обожаемы цари:
Зри ты жертвы непорочны,
Олтари тебе заочны
В сердце тщимся созидать,
В души твой закон влагаем,
И в восторге восклицаем:
Возвратися, наша мать!—
Возвратися!— И уставы

Ты собою освяти,
К храму счастия и славы
Нам являючи пути.
Возвратися!— Если ж должно,
Продолжай путь неотложно
К утешенью стран других;
Пусть страны узрят иные
Все величества земные
В добродетелях твоих.

Пусть и дальны зрят народы
Кротость твоего лица,
Власть, приятнейшу свободы,
Привлекающу сердца!
Пусть цари тебе дивятся,
Мирно царствовать учатся,
Мирный твой храня завет; —
И простря, Европа, длани,
Пусть тебе, на место дани,
Благодарность принесет.

Нам заря предвозвещает
С утром солнца красоты;
Нас надежда услаждает,
Возвратишься скоро ты.—
Возвратишься,— и отраду
Принесешь Петрову граду,
И твоим чертогам свет.
Простирая детски руки.
Ждут тебя младые внуки,
Сын тебя с супругой ждет.

Вспомни их любезны взоры
И к тебе все ласки их,
Их улыбку, разговоры
Во объятиях твоих.
По тебе они скучают;
Где она, где?— вопрошают:—
Возвратите нам ее.
Ждут тебя святые храмы,
И курятся фимиамы
Уж во сретенье твое.

О приятный ветр полдневный!
Вод прозрачные струи!
Нивы злачны! лес зеленый!
Сладкопевны соловьи!
Дни веселы! Воздух чистый!
Сельски Нимфы голосисты!
И приятная весна!—
Долг богине отдавайте,
И места те украшайте,
Где грядет теперь она.

Май 1780

Примечания Я. Грота - Белоруссия досталась России по первому разделу Польши, в 1772 году. Весною 1780 государыня предприняла путешествие, отчасти для обозрения новой области, но более для свидания с Иосифом II, с которым она предполагала тогда заключить тесный союз. 9-го мая Екатерина отправилась из Царского села; 24-го прибыла она в Могилев, где ее ожидал уже австрийский император. Первые дни июня провела она в Смоленске, где тогда генерал-губернатором был князь Николай Васильевич Репнин. В ночь на 12-е июня государыня возвратилась в Царское село. Во время отсутствия ея генерал-фельдмаршал князь Александр Михайлович Голицын открыл Петербургскую губернию на основании учреждения о губерниях 1775 г., которое постепенно приводилось в действие (С-петерб. Вестник за май и июнь, 1780, ч. V, стр. 395, 398 и 468).

На пути, особенно в Белоруссии, императрицу беспрестанно приветствовали стихами, из которых после составилось целых семь печатных сборников на восьми языках: латинском, греческом, еврейском, немецком, французском, италиянском, польском и отчасти русском (см. Бакмейстера Russische Bibliothek, ч. VI, стр. 546, и ч. VII, стр. 173).

Ода Державина была написана 20 мая и в этом же месяце помещена в С-петербургском Вестнике (ч. V, стр. 375). Тогда же он отправил ее чрез канцелярию своего начальника, князя А. А. Вяземского, к императрице в Белоруссию; но, как сам он сознается (Об.), ода не обратила на себя никакого внимания. В 1783 г. она была перепечатана в Собеседнике (ч. II, стр. 3) под следующим заглавием, близким к первоначальному: Ода на отсутствие ея императорского величества из С.Петербурга в Белорусския наместничества во время открытия губернии в сей столице по новому учреждению и в небытность в оной их императорских высочеств; сочиненная 1780 года мая 20 дня, а потом сочинителем переделана так, как она ныне здесь находится. Потом эта ода вошла, с постепенным сокращением заглавия, в издания: 1798, стр. 51, и 1808, ч. I, xiv.

Другие стихи автора:

  • На падение нового Фаэтонта
    О гордый юноша, подобный Фаэтонту! Без разума по высоте летя, Ты вмиг упал стремглав со го...

  • На пастуший балет
    На дерну лежа зеленом, Я в свирель мою играл; В сердце цельном, не плененном Я любви еще н...