Стих: Владимир Маяковский -
Письмо к любимой молчанова, брошенной им, как о том сообщается в № 219 Комсомольской Правды в стихе по имени Свидание

Письмо к любимой молчанова, брошенной им, как о том сообщается в № 219 «Комсомольской Правды» в стихе по имени «Свидание»

Слышал –
     вас Молчанов бросил,
будто
      он
    предпринял это,
видя,
     что у вас
      под осень
нет
  «изячного» жакета.
На косынку
     цвета синьки
смотрит он
     и цедит еле:
– Что вы
     ходите в косынке?
да и...
   мордой постарели?
Мне
  пожалте
      грудь тугую.
Ну,
  а если
     нету этаких...
Мы найдем себе другую
в разызысканной жакетке. –
Припомадясь
      и прикрасясь,
эту
  гадость
     вливши в стих,
хочет
     он
    марксистский базис
под жакетку
     подвести.
«За боль годов,
за все невзгоды
глухим сомнениям не быть!
Под этим мирным небосводом
хочу смеяться
и любить».
Сказано веско.
Посмотрите, дескать:
шел я верхом,
      шел я низом,
строил
   мост в социализм,
недостроил
     и устал
и уселся
    у моста́.
Травка
   выросла
       у мо́ста,
по мосту́
    идут овечки,
мы желаем
     – очень просто! –
отдохнуть
     у этой речки.
Заверните ваше знамя!
Перед нами
     ясность вод,
в бок –
    цветочки,
        а над нами –
мирный-мирный небосвод.
Брошенная,
     не бойтесь красивого слога
поэта,
   музой венча́нного!
Просто
   и строго
ответьте
    на лиру Молчанова:
– Прекратите ваши трели!
Я не знаю,
     я стара ли,
но вы,
   Молчанов,
        постарели,
вы
  и ваши пасторали.
Знаю я –
     в жакетах в этих
на Петровке
     бабья банда.
Эти
  польские жакетки
к нам
      провозят
       контрабандой.
Чем, служа
     у муз
        по найму,
на мое
   тряпье
      коситься,
вы б
  индустриальным займом
помогли
    рожденью
        ситцев.
Череп,
   што ль,
      пустеет чаном,
выбил
   мысли
      грохот лирный?
Это где же
     вы,
       Молчанов,
небосвод
     узрели
        мирный?
В гущу
   ваших ро́здыхов,
под цветочки,
      на́ реку
заграничным воздухом
не доносит гарьку?
Или
  за любовной блажью
не видать
     угрозу вражью?
Литературная шатия,
успокойте ваши нервы,
отойдите –
     вы мешаете
мобилизациям и маневрам.
  

Другие стихи автора: