Стих: Кондратий Рылеев -
Язык любви тебе невнятен...

Язык любви тебе невнятен
В своем я горе безотраден,
Ты равнодушна, как всегда:
Твой милый взор всё так же хладен, -
Как прежде, ты любви чужда.
Как прежде я с надеждой тщетной
Хочу любовь тебе внушить,
Мои страданья непонятны
Слова любви еще невнятны
Душе младенческой твоей.
Язык любви тебе невнятен,
Не умножай побед своих
Победой легкой надо мною...
Я помню край, где нрзб.
Стремится в лесистых гористых берегах
Я помню край, где пол прекрасный(1)

1824 или 1825

(1)ЛН, с. 134, по черновому автографу ЦГАОР. Заключительные строки наброска сближают его с черновиками стихотворения «В альбом Т. С. К» (см. варианты), что дает некоторое основание для предположительной датировки этого текста.

Другие стихи автора: