Стих: Пётр Вяземский -
Слезная комплянта, ки пе тетр ву фера рир

Все женщины в прабабку Еву —
Хитрят во сне и наяву.
Он говорит: «Хочу в Женеву»,
Она в ответ: «Не жене ву».

То есть, пожалуйста, не суйтесь:
К чему женироваться вам?
Сидите дома, повинуйтесь
Своим дряхлеющим годам.

Вас видеть мне была б отрада,
Но если всё в расчет принять,
Быть может, я была бы рада
Вас к черту, ангел мой, прогнать.

И так довольна я судьбою:
Ле мьё се ленеми дю бьян.
Боюсь, меня стихов ухою
Замучите вы, как Демьян.

Он плачет, а она... хохочет
И говорит: «Ле гран папа,
Всё о Женеве он хлопочет,
А я свое: "Же не ве па"».

1865 год

1 Complainte - жалоба (фр.).
2 Qui peut-etre vous faira rire - которая, быть может, заставит вас
посмеяться (фр.).
3 Ne genez-vous - не затрудняйте себя (фр.)
4 Le mieux - c’est l’ennemi du bien - лучшее - враг хорошего (фр.).
5 Le grand papa - дедушка (фр.).
6 Je ne veux pas - не хочу (фр.).

Другие стихи автора: