Последние слова о Греции
Стихотворение Байрон Джордж
"Последние слова о Греции"
Что мне твои все почести и слава,
Народ-младенец, прежде или впредь,
Хотя за них отдать я мог бы, право,
Все, кроме лавров, - мог бы умереть?
В тебя влюблен я страстно! Так, пленяя,
Влечет бедняжку-птичку взор змеи, -
И вот спустилась пташка, расправляя
Навстречу смерти крылышки свои...
Всесильны ль чары, слаб ли я пред ними, -
Но побежден я чарами твоими!..
Перевод : Н. А. Холодковский
Все Стихи Байрон Джордж (George Byron) - Последние слова о Греции
Читайте также Все Стихи Байрон Джордж (George Byron) по теме :
поэма Абидосская невеста
Турецская повесть
Не люби мы упоенно,
Не люби мы ослепленно.
Встреч не знай...
поэма Беппо
Венецианская повесть
Розалинда. Прощайте, господин путешественник!
Старайтесь ка...