Старый Роб Моррис
Стихотворение Бернса
"Старый Роб Моррис"
Вот старый Роб Моррис. А кто он таков?
Король за столом, старшина стариков.
Он славится стадом коров и свиней
И дочкой - отрадой своей и моей.
Прекрасней, чем утро в сиянии рос,
Свежей, чем закат на лугах в сенокос,
Она, как ягненок, резва и нежна.
Мне света дневного дороже она.
Но садом и стадом отец ее горд.
В усадьбе живет он не хуже, чем лорд.
У нас же с отцом только домик и двор.
Немногого стоит такой ухажер.
Забрезжит ли утро, - не мил мне рассвет.
Настанет ли вечер, - покоя мне нет.
Смертельную рану от всех я таю,
И жалобы грудь разрывают мою,
Была бы невеста чуть-чуть победней,
Я мог бы, пожалуй, посвататься к нем.
Как жадно я ждал бы заветного дня.
А жить без надежды нет сил у меня!
Перевод : Маршак С. Я.
Все Стихи Роберта Бернса (Robert Burns) - Старый Роб Моррис
Читайте также Все Стихи Роберта Бернса (Robert Burns) по теме :
Строчки о войне и любви
Прикрытый лаврами разбой,
И сухопутный и морской
Не стоит славословья.
Готов я кро...
Счастливая дружба
Беззаботны и свободны,
Мы собрались у огня.
Дружба полночью холодной
Вас пригрела ...