Стих: Гавриил Державин -
Новоселье молодых

Дафнис.

Днесь, Дафна, радость нам, веселье:
Родителей твоих, моих
Мы позовем на новоселье
И праздник сделаем для них.

Дафна.

Изрядно, Дафнис! Я с цветами
Для них корзинку припасу,
Весь домик окурю духами
И сыр и масло принесу.

Дафнис.

Надень сорочку белоснежну,
На грудь две розы приколи
И, ферязь поясом зелену
Подбрав немного от земли,
Устрой так к пляске ножки милы,
Чтобы под песней козелка
Так проплясать тебе, как крилы
Порхают вешня ветерка.

Дафна.

Все будет, Дафнис. Ты ж скорее
Воздвигнь алтарь, и те на нем
Цветы, плоды, что есть спелее,
Поставь, да их мы принесем
На жертву под свирельми Пану
За наших здравие гостей
И что с родительми я стану
Вкушать тобой златых ток дней.

Дафнис.

О Дафна милая, драгая,
Друг сердца, свет моих очей!
Лишь ты, хозяйка молодая,
Моих пребудешь счастьем дней.

Дафна.

Нет, ты. Ах, гости дорогие!
Вы здесь? Родитель нежный, мать!
Какие жертвы вам другие?
Мы можем лишь сердца отдать
За хлеб и соль, нам принесенны,
За курицу и петуха*.

Дафнис.

Мы всем от вас благословенны:
Я верный сын ваш!

Дафна.

Я сноха!

Дафнис.

Вы жизнь мне даровали!

Дафна.

Вы в дочь меня избрали!

Дафнис.

Питали близ своих сердец!

Дафна.

Вы счастья нашего венец!

Оба.

Примите же благодаренье
Усердных вам своих детей:
Сей праздник, пир и новоселье —
Вы все, вы все нам в жизни сей.

1795

Комментарий Я .Грота

Это стихотворение, названное в Объяснениях Державина пастушескою эклогою, написано им по просьбе Дмитрия Львовича Нарышкина, который только что женился и по этому поводу оставил родительский дом. В одной из первоначальных рукописей пьеса озаглавлена: Идиллия. Дафнис и Элиза; в другой, позднейшей, вместо этих имен поставлены: Дмитрий и Марья, после опять зачеркнутые. В обеих две разные редакции, от которых печатный текст во многом отступает (см. варианты). Д. Л. Нарышкин был впоследствии обер-егермейстером.

Молодая супруга его была урожденная польская княжна Марья Антоновна Четвертинская, знаменитая своей красотой и вниманием императора Александра I (она р. 1779, ум. 1854). «Но что всего привлекательнее было в Марии Антоновне», сказано в Воспоминаниях Булгарина (ч. I, стр. 236) — «это ея сердечная доброта, которая отражалась и во взорах, и в голосе, и в каждом ея приеме. Она делала столько добра, сколько могла, и беспрестанно хлопотала за бедных и несчастных ... Между мущинами», продолжает автор, «никто не мог сравняться с стариком Л. А. Нарышкиным и его сыновьями Александром и Дмитрием Львовичами ... Оба брата были прекрасные мущины, истинно аристократической наружности. Род Нарышкиных отличался и красотою телесною, и добродушием, и популярностию. У всех их была какая-то врожденная наклонность к изящному, и каждый находил у них приют.» О Льве Александровиче см. под 1796 г. примечания к оде На рождение Гремиславы. Марью Антоновну воспел Д. 1810 г. в Аспазии.

Новоселье молодых напечатано в изд. 1808, ч. I, LI.

Другие стихи автора:

  • Обитель Добрады
    Πалемон Среди плетеныя, шиповыя ограды, Под тенью лип, дубов, Между сирен и розовых к...

  • Облако
    Из тонкой влаги и паров Исшед невидимо, сгущенно, Помалу, тихо вознесенно Лучом над высото...