Стих: Осип Мандельштам - Подражание новогреческому
Девочку в деве щадя, с объясненьями юноша медлил
И через семьдесят лет молвил старухе1: люблю.
Мальчика в муже щадя, негодуя, медлила дева
И через семьдесят лет плюнула старцу в лицо.
1 В указанный момент юноше было 88 лет, а деве — 86 лет (примечание
переводчика).
1936
* Найдено в архиве одной греческой старухи. Перевел с новогреческого О. Мандельштам
* В указанный момент юноше было 88 лет, а деве — 86 лет (примечание переводчика).
Другие стихи автора:
Подшипник с шариком...
Подшипник с шариком Начни соревноваться — Подшипники шипеть, А шарики — кататься. 1928...Полночь в Москве...
Полночь в Москве. Роскошно буддийское лето. С дроботом мелким расходятся улицы в чоботах у...